逍遥右脑 2010-03-19 10:12
1 红场
大家可能听说过莫斯科的红场吧?俄语叫做Красная площадь(红色的广场)。但是它实际上并不是红色的,听老师说,在古代俄语中,Красная和Красивая(美丽的)意思是相近的,也就是“美丽的广场”的意思。这跟中国的“红颜”是指“美丽的容颜”不是有异曲同工之妙么!
2灵格风
一次去图书馆录磁带的时候,看见一盘磁带的名字叫什么“日语灵格风”忽然觉得这个词儿好熟悉,但是又想不起来是什么啦。恰好今天老师讲到了它:俄语叫做лингафонныи ,念起来跟汉语的“灵格风”非常相似。而 英语 当中对应的词儿应该是linguaphone,但念起来就不是“灵格风”的音儿了。词典上的解释是:英国一家把各国语言教材灌制成唱片和录音带的制造商的商标名称;学习语言用的唱片想来是比较老的东西啦!
3 不是硬软音的关系。但是发音确实很相近。
在俄语当中а о у э ы ъ前面的辅音是硬音。而я е ю ё и ь前面的辅音为软音。通常区分的时候是在软音的字母右上角标上一个[’] 而辅音ж ш ц为永远硬音。与此相对的,щ чj (й)则是永远软音。这几个都不在软硬成对的辅音之列。
4 俄罗斯人(乃至斯拉夫民族的人)的姓名特点:
一共分三个部分,名字,父名(又叫父称),和姓。在一般情况下,可以只说前两部分,因此通常你就可以通过第二部分来辨别此人父亲的名字。举例来说,Мария Ивановна(其中новна为女性名后缀),我们可以知道她的爸爸应该叫做Иван(伊万)。再比如俄罗斯总统普京全名为Владимир Владимирович Путин (弗拉吉米尔·弗拉吉米尔洛维奇·普京)那么他和他的爸爸就都叫弗拉吉米尔啦!不过据老师说,现在俄语存在着一些新的趋势,比如说在数词方面,在使用的时候可能会减少变格呀等等比较繁琐的事项,因为俄语在数词方面的变革实在是麻烦致死,举个简单的例子:一年(其中年这个词用原型,而“一”存在性数格的变化),两年(其中年用单数第二格,同时“两”这个数词将根据 单词 的性而发生相应的词尾变化),三年四年(其中的年也是单数第二格,但是不需要词尾变化拉), 而五年以后(其中的年要用复数二格),更不用上千上万啦!如果真的改革的话,可就是福音啦!另外一个方面,在姓名方面,可能在正式的场合就要提名字和姓拉,比如叶利钦,我们知道他叫鲍里斯·叶利钦,那个鲍里斯(Борис)就是他的名字啦!
5 动词的体
对于俄语的动词来说,主要有三种形式:大部分动词有两个体的对应形式,即完成体和未完成体,不仅意义上有区别,词形上也不同的,完成体只有过去时和将来时(此时的将来时称为简单将来时,因为其本身的各种变位就可以构成将来时),未完成体则由过去,现在,将来三种时态(将来时的构成是前面加быть的各种变位,称为复合将来时,有点儿像 英语 中加上will或者使shall).
单体动词:顾名思义就是只有一个体,有的只有完成体,有的只有未完成体等等。
兼体动词:兼有两种体的语法意义,根据上下文的意思,可体现出不同的意义。
6 香水
提到了туалет(厕所)这个词,顺便就提到了它的形容词туалетный,说可以修饰香水,此时不是我们所想得什么厕所里的香水,实际上туалетный还有一个意思就是化妆用的,因此整个意思就是化妆用香水。想来俄语也是来自拉丁语,这个词和法语的toilette发音神似。我忽然发觉自己在这么长的时间内一直很愚昧,为什么呢?因为记得以前看见同学用的香水上写着toilette,自己就很奇怪,明明是香水,为什么还要加表明厕所的呢,这不是很煞风景的么?虽然有这个疑问,但是我从来没有去查过,只是想当然的认为这个词只有厕所这一个意思,还自认为自己已经知道了一切似的。下了课以后,我赶快查 英语 辞典,这个词我以前认为是根本没有必要查的,结果发现其实toilet本身也有梳洗,化妆的意思,进而可以修饰一堆名词构成化妆用品。
到此,不禁暗暗吃惊。我一直对自己的英语还是有一点点自信的,这就使得我开始对一些自认为简单的东西掉以轻心,在不知不觉的过程中,竟至愚昧的境地。如此简单的一个词!