美国人常用的地道英语俚语-12

逍遥右脑  2019-01-24 14:49

At the wheel
①开车,控制;②领导
Who's at the wheel in this company?
这个公司谁在负责?
释义:这个习语源自航海,wheel是指控制航向的船舵,又叫方向盘。At the wheel本义为站在船舵获方向盘后面控制方向,引申为开车、管理或控制一个机构。
Baby kisser
爱拍马屁的、假惺惺的人
Hey, grow up, man. These politicions are not Santa Claus, they are just some fake baby kissers.
嘿,成熟点吧,可别把那些政治家当成慈爱的圣诞老人,他们只是一些作秀的马屁精罢了。
释义:
美国政客在竞选时为了拉选票,无论是真心还是矫情,都喜欢在公共场合亲吻选民怀中的婴儿,表现亲民的形象来讨好民众,所以被称为baby kisser。


版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 lxy@jiyifa.cn 举报,一经查实,本站将立刻删除。
上一篇:高中英语必考语法 重点语法大全!
下一篇:和高考英语作文满分的距离,差这65个高级句型!

逍遥右脑在线培训课程推荐

【美国人常用的地道英语俚语-12】相关文章
【美国人常用的地道英语俚语-12】推荐文章