Armed to the teeth 全副武装

逍遥右脑  2018-12-10 12:05

今日短语

表达 “armed to the teeth 连牙齿都戴上盔甲了”的实际意思是为了做某件事情做好了充分、全面的准备,也就是我们中文里说的“全副武装”。

例句

The bank robbers were armed to the teeth with guns, knives and grenades.

Before assembling the flatpack furniture, he armed himself to the teeth with hammers and screwdrivers.

She was armed to the teeth for her exam: five pens, ten pencils, two rulers, a rubber and a lucky mascot.

请注意

Long in the tooth“牙齿长”的实际含义是说某人年迈,年老,一把岁数了。有时候这个表达也可用来表示某人因为年龄大,所以过时了,落伍了。这个说法不是很礼貌,所以在使用时要格外注意,避免产生误会。

例句

She’s a bit long in the tooth to be wearing a crop top, don’t you think?

Don't think that just because I am a bit long in the tooth, I don't use social media.


版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 lxy@jiyifa.cn 举报,一经查实,本站将立刻删除。
上一篇:初三英语学习规划 初中如何制定学习方法-
下一篇:七年级上册单词表:unit11

逍遥右脑在线培训课程推荐

【Armed to the teeth 全副武装】相关文章
【Armed to the teeth 全副武装】推荐文章