今夜麒州月,闺中只独看;遥怜小儿女,未解忆长安

逍遥右脑  2014-05-30 10:09

今夜麒州月,闺中只独看;遥怜小儿女,未解忆长安。

【出处】唐,杜甫,月夜。

【鉴赏】麒:读夫。麒州:即今陕四富县。闺中:是指闺房中的妻子。 唐玄宗天宝十五年,杜甫把家人安置在麒州,自己一个人前往灵武 (此时唐肃宗在灵武即位),途中被安禄山的军队俘获,送往长安。 这首诗便是杜甫在长安面对明月,思念妻女所写的。这几句诗译 成白话是这样的:今天晚上的麒州,只?我妻子一人在那儿独自看 着月亮;我在这遥远的异乡怜惜那四个小儿女,他们还不懂得想念 我这沦落在长安的爸爸。在外流浪的男子,作客异乡,想念妻儿, 最爱念“今夜麒州月,闺中只独看,遥怜小儿女,未解忆长安”这四 句诗,感受也最为深刻。

【原诗】

今夜麒州月,闺中只独看,哲理故事;

遥怜小儿女.未解忆长安。

香雾女鬟湿,清辉玉臂寒;

何时倚虚幌,双照泪痕干。


版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 lxy@jiyifa.cn 举报,一经查实,本站将立刻删除。
上一篇:宛若莲花_诗歌鉴赏
下一篇:春风不相识,何事入罗帷

逍遥右脑在线培训课程推荐

【今夜麒州月,闺中只独看;遥怜小儿女,未解忆长安】相关文章
【今夜麒州月,闺中只独看;遥怜小儿女,未解忆长安】推荐文章