“燕衔不去,雁飞不到,愁满天涯”全词翻译赏析

逍遥右脑  2018-10-06 17:36

“燕衔不去,雁飞不到,愁满天涯”出自薛梦桂《眼儿媚(绿笺)》
眼儿媚
绿笺①
碧筒新展绿蕉芽,②黄露洒榴花。③蘸烟染就,和云卷起,秋水人家。
只因一朵芙蓉月,④生怕黛帘遮。燕衔不去,雁飞不到,愁满天涯。⑤

【注释】
①绿笺:绿色信纸。
②绿蕉芽:形容信笺的碧绿。
③黄露洒榴花:指绿笺上印有精美的石榴花。
④芙蓉月:指代闺中女子。
⑤燕衔不去,雁飞不到,愁满天涯:指用绿笺写的信无法传到情人那里,所以自己愁情布满天涯。

【参考译文】
碧玉筒中取出蕉芽般嫩绿的信笺,上面金粉点点,饰有红石榴花的精美图案。饱蘸墨汁挥毫将信笺写满,那思念的语言如同白云一样翻卷,希望能让秋水那边的人儿听见。
只因那张如芙蓉银月般的俏脸,时时在我心中浮现,怕这影像消散,我甚至不敢眨眼。遗憾,这载满我心声的信笺,燕衔不去,大雁不传,让我的忧愁布满天涯。


【赏析】
这首咏物词写绿笺——绿色信纸。一张信纸,其实本无多少东西可写,但作者善于联想发挥,对绿笺前后左右与之相关的事物及用绿笺之人加以描绘渲染,写出了它的文化意蕴,写出了用绿笺之人的感情。上片先用喻体描写绿笺的形状、颜色和花纹,然后写绿笺的文化功用。下片写闺中美人怀相思念远之情,用绿笺写信,但此信无法寄达情人那里,所以她卷帘遥望,愁满天涯。此词虽为游戏之笔,但写出了人情,写出了意境,是咏物词中有境界、有情趣的佳作之一。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 lxy@jiyifa.cn 举报,一经查实,本站将立刻删除。
上一篇:鲍照《咏双燕诗二首》原文及翻译 赏析
下一篇:“雾唾香难尽,珠啼冷易销。”的意思及全诗鉴赏

逍遥右脑在线培训课程推荐

【“燕衔不去,雁飞不到,愁满天涯”全词翻译赏析】相关文章
【“燕衔不去,雁飞不到,愁满天涯”全词翻译赏析】推荐文章