杜甫《为农》原文及翻译 赏析

逍遥右脑  2018-09-09 12:52

杜甫《为农》原文及翻译 赏析

杜甫《为农》原文

锦里烟尘外,江村八九家。

圆荷浮小叶,细麦落轻花。

卜宅从兹老,为农去国赊。

远惭句漏令,不得问丹砂。

杜甫《为农》翻译

待更新

杜甫《为农》赏析

《为农》是唐代著名诗人杜甫所作的一首古诗。诗云“圆荷”、“细麦”,当是上元元年季春时作。

锦里烟尘外,江村八九家。圆荷浮小叶,细麦落轻花。卜宅从兹老,为农去国赊。远惭勾漏令,不得问丹砂。

《杜臆》:此喜避地得所而作也。首句烟尘外,为一诗之骨,自安史倡乱,遍地兵戈,江村独在烟尘之外。如圆荷细麦,举目所见,景物可嘉,故将卜宅为农,有终焉之志。烟尘不到,便同仙隐,乃以不得丹砂为惭,戏词也。

【杜甫的诗词全集 68首诗全集下载


版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 lxy@jiyifa.cn 举报,一经查实,本站将立刻删除。
上一篇:旧唐书?李孝恭传原文及翻译
下一篇:战国策?魏四?秦王使人谓安陵君

逍遥右脑在线培训课程推荐

【杜甫《为农》原文及翻译 赏析】相关文章
【杜甫《为农》原文及翻译 赏析】推荐文章