魏收改武学文原文及翻译

逍遥右脑  2018-07-31 14:01

魏收改武学文原文及翻译

魏收改武学文原文

魏收①年十五,颇已属文。及随父赴边,好习骑射,欲以武艺自达。荥阳②郑伯调③之日:“魏郎弄戟(jǐ)多少?”收惭,遂折节读书。夏月④,坐板床,随树阴讽诵⑤,积年,板床为之锐减,而精力不辍。以文华显。(选自《北齐书?魏收传》)

魏收改武学文注释

、魏收:北齐人。

2、荥(xíng)阳:古地名,在今河南境内。

3、调:嘲笑。

4、夏月:夏季。

5、讽诵:背诵。

魏收改武学文翻译

魏收十五岁,已经很能写文章。等到随同父亲到边关,爱好练习骑马射箭,想通过练习武艺求得功名。荥阳郑伯和他开玩笑说:“魏郎你用的戟多少重啊?”魏收很惭愧,于是回过头来读书。夏季,坐在木板床上,跟随着被树遮蔽的影子移动背诵书。经过好多年,板床因此磨损了很多而精力充沛不懈怠,后来他凭借凭文章华丽而闻名于世。

魏收改武学文阅读答案

、解释:

①及__________②辍_________

2、翻译:

①颇已属文_______________________;

②欲以武艺自达___________________;

③积年,板床为之锐减_____________;

④以文华显______________________

3“遂折节读书”有以下理解,哪一项是正确的?_______①就改变志向努力读书;②因此跟随别人读书;③于是埋头读书;④就斩断兵器致力读书。

参考答案

、①等到②停,此指懈怠  

2、①很能写文章;②想通过练习武艺求得功名;③经过好多年,板床因此磨损了很多;④凭文章华丽而著名。  

3、①


版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 lxy@jiyifa.cn 举报,一经查实,本站将立刻删除。
上一篇:杜牧《长安秋望》原文翻译及赏析
下一篇:宋史?熊克传原文翻译

逍遥右脑在线培训课程推荐

【魏收改武学文原文及翻译】相关文章
【魏收改武学文原文及翻译】推荐文章