范仲淹有志于天下原文翻译及启示

逍遥右脑  2018-05-03 17:46

范仲淹有志于天下原文

范仲淹二岁而孤,母贫无靠,再适常山朱氏。既长,知其世家,感泣辞母,去之南都入学舍。昼夜苦学,五年未尝解衣就寝。或夜昏怠,辄以水沃面。往往糜粥不充,日昃始食,遂大通六经之旨,慨然有志于天下。常自诵曰:当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。

范仲淹有志于天下注释

、孤: 幼年失去父亲,现指孤儿失去双亲。

2、再适长山朱氏:改嫁到长山姓朱的人家。适:出嫁。再:第二次。

3、知其世家:知道了自己的家世。 世家:家世。

4、既:等……之后。

5、去:离开。

6、之:到,往。

7、南都:指应天府,及河南商丘。这里的南都学舍为当时著名学舍。

8、尝:曾经。

9、就寝:上床睡觉。

0、日昃(zè):太阳偏西。 昃:日偏西。

、或:有时。

2、昏怠:昏沉困倦。

3、辄(zhé):往往。

4、沃面:洗脸。

5、六经:指《诗》、《书》、《礼》、《易》、《乐》、《春秋》。

6、慨然:形容慷慨激昂。

7?依:依靠。

8、以:以......作为;用

9、诵:吟诵。

2.长山:古地名

范仲淹有志于天下翻译

范仲淹二岁时死了父亲,母亲贫穷无依无靠,又嫁给常山姓朱的人。范仲淹长大以后知道了自己的身世,感动得流了泪,离开母亲去应天府的南都学舍读书。他白天、深夜都认真读书。五年里几乎都是和衣而睡,有时夜晚疲倦了,就用冷水洗脸。他常常是白天苦读,吃不饱稠粥,直到太阳偏西才吃一点东西。于是他精通了六部经典著作的要意,情绪激昂地树立起了治理天下的雄心壮志。他曾经自己吟诵说:“应当在天下人忧愁之前先忧愁,在天下人都享乐之后才享乐”。

范仲淹有志于天下启示

范仲淹他刻苦学习、逆境成才的经历。这也正是他能成为刚直不阿、体恤民情、为政清廉的忠臣的原因。也唯有这样的人才能抒发“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的感叹。给我们的启示是:要时时刻刻想着祖国,爱祖国,不论是自然界的阴晴明暗,还是社会环境的顺逆难易,都不能动摇心中的信念。


版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 lxy@jiyifa.cn 举报,一经查实,本站将立刻删除。
上一篇:杜甫《闻斛斯六官未归》原文及翻译 赏析
下一篇:陆游《夜游宫?记梦寄师伯浑》原文翻译及赏析

逍遥右脑在线培训课程推荐

【范仲淹有志于天下原文翻译及启示】相关文章
【范仲淹有志于天下原文翻译及启示】推荐文章