逍遥右脑 2018-04-11 09:52
◆equipment n.
表示“装备”、“设备”、“配备”,是一个不可数名词的集合名词,若要表示一件或几件设备,可借助单位词 piece。如:
We have all the equipment we need now. 我们需要的设备现在都有了。
It is a useful piece of equipment and I want to have itrepaired. 这是一件很有用的设备,我想拿去把它修一修。
其它搭配:sports equipment(体育器材),farm equipment (农用设备),heating equipment(供暖设备),radar equipment(雷达装置),photographic equipment(照相器材)等
◆escape v.
1. 表示“逃走”或“逃脱”,已含有“脱离”的意思,因此通常不与 away, off 等副词连用。如:
小偷逃走了。
误:The thief has escaped away.
正:The thief has escaped.
2. 下列情况,通常是不及物动词,其后可接介词 from:
(1) 表示从具体的某一场所逃走。如:
They escaped from the burning house (prison). 他们从着火的房子里(监狱里)逃了出来。
(2) 表示液体或气体等漏出或泄漏。如:
Some gas is escaping from the pipe. 煤气管在漏气。
(3) 表示从监禁或管制等状态中逃脱或逃走。如:
A lion has escaped from its cage. 有一只狮子从笼子里逃走了。
The boy longed to escape from his mother’s domination. 这男孩渴望摆脱母亲的操纵。
3. 下列用法,通常是及物动词,其后无需接介词 from 或其它介词:
(1) 表示被遗忘或未被注意等。如:
Nothing escaped his attention. 任何东西逃不过他的注意。
I’ve met her before, but her name escapes me. 我以前见过她,但她的名字我忘记了。
(2) 表示逃避或躲避不愉快的事(如危险,处罚,不幸,灾难等)。如:
He tried to escape punishment. 他设法躲避惩罚。
Where can we go to escape the crowds? 我们到哪里才能避开这些人群?
若后接动词,要用动名词,而不能用不定式。如:
He narrowly escaped being drowned. 他险些被溺死。
There is no way to escape doing the work. 没有办法逃脱做这项工作。
注:逃避或躲避监禁或管制等不愉快的事,是及物动词,其后无需用介词;但若是指从监禁或管制等状态中逃脱或逃走,则为不及物动词,其后可接介词(如 from 等)。比较:
He escaped prison. 他躲避了监禁(即本该入狱但逃避了)。
He escaped from prison. 他越狱了(即已经入狱但逃走了)。
◆especially adv.
1. 表示“特别地”,用于修饰形容词或副词,强调程度。如:
It is especially cold today. 今天特别冷。
I’m feeling especially tired this evening. 今天晚上我特别累。
有时也修饰动词。如:
I especially want to see that film. 我特别想看那部电影。
2. 用于强调目的,意为“特意”、“专门”,通常与表目的的不定式或介词 for 短语连用。如:
We bought it especially for you. 这是我们特意为你买的。
The book is written especially for children. 这本书是专门为孩子们写的。
3. 表示陈述某一事实之后,列举一个具有代表性的例子,作进一步强调,其后可接名词、介词短语、从句等。如:
We want to invite some friends, especially Jim and John. 我们想邀请几个朋友,尤其是吉姆和约翰。
This street is very crowd, especially on Sundays. 这条街很拥挤,尤其是星期天。
I hate interruptions, especially when I’m trying to work.
我讨厌别人打扰,尤其是当我要工作的时候。