陆游《汉宫春?初自南郑来成都作》原文翻译及赏析

逍遥右脑  2018-04-10 14:04

陆游《汉宫春?初自南郑来成都作》原文

羽箭雕弓,忆呼鹰古垒,截虎平川。吹笳暮归野帐,雪压青毡。淋漓醉墨,看龙蛇飞落蛮笺。人误许、诗情将略,一时才气超然。

何事又作南来,看重阳药市,元夕灯山?花时万人乐处,欹帽垂鞭。闻歌感旧,尚时时流涕尊前。君记取、封侯事在。功名不信由天。

陆游《汉宫春?初自南郑来成都作》翻译

、截虎:陆游在汉中时有过射虎的故事。

2、野帐、青毡:均指野外的帐幕。

3、淋漓醉墨:乘着酒兴落笔,写得淋漓尽致。

4、龙蛇:笔势飞舞的样子。

5、蛮笺:古时四川产的彩色笺纸。

6、许:推许、赞许。

7、诗情将略:作诗的才能,用兵作战的谋略。

8、灯山:把无数的花灯叠作山形。

9、欹帽垂鞭:帽子歪戴着,骑马缓行不用鞭打,形容闲散逍遥。?(qī)帽:指歪戴着帽子。欹:歪戴。

0、不信由天:不相信要由天意来决定。

陆游《汉宫春?初自南郑来成都作》赏析

《汉宫春?初自南郑来成都作》是南宋文学家、史学家、爱国诗人陆游的一首词,此词上片表明词人对在南郑时期的一段从军生活珍视并且回味,下片跟上片形成鲜明的对照。

该词的艺术特色,总体上用对比的手法,以南郑的过去对比成都的现在,以才气超然对比流涕尊前,表面是现在为主过去是宾,精神上却是过去是主现在是宾。中间又善于用反笔钩锁等写法,“人误许”、“功名不信由天”两个反笔分别作上下片的收束,显得有千钧之力。“诗情将略”分别钩住前七句的两个内容,“闻歌”钩住“药市、灯山”四句,“感旧”钩住上片。在渲染气氛,运用语言方面,上片选择最惊人的场面,出之以淋漓沉雄的大笔,下片选择成都地方典型的事物,出之以婉约的格调,最后又一笔振起,因此发出了内心的呼喊,以激昂的格调、振奋的言辞,从而使全词的思想感情走向最高潮,深深地感染了读者。词笔刚柔相济,结构波澜起伏,格调高下抑扬,从而使通篇迸发出爱国主义精神的火花,并给读者以美的享受。

陆游的诗词作品全集


版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 lxy@jiyifa.cn 举报,一经查实,本站将立刻删除。
上一篇:老子道德经第四十四章原文及译文
下一篇:鲍照《临川王服竟还田里诗》原文及翻译 赏析

逍遥右脑在线培训课程推荐

【陆游《汉宫春?初自南郑来成都作》原文翻译及赏析】相关文章
【陆游《汉宫春?初自南郑来成都作》原文翻译及赏析】推荐文章