最新热词翻译:摩托大军

逍遥右脑  2018-03-29 16:02

  1月31日,广铁首班“摩托大军返乡专列”驶出站台。务工者和他们的摩托终于可以坐火车回家过年。
  A special bullet train heading from Guangzhou to Guigang in Guangxi set out on Sun. On board are migrant workers who used to be known as "motorcycle troops".
  1月31日,从广州开往广西贵港的高铁专列驶出站台。列车上的乘客均是被人们称为“摩托大军”的务工人员。
  近年来春运(Spring Festival travel rush)期间,不少在广东、福建等地打工的广西、贵州以及云南籍务工人员(migrant workers)选择骑摩托车回乡过年,组成了春运期间的“摩托大军”(motorcycle troops/motorcycle army)。
  “摩托大军”最早可追溯到上世纪90年代末,与当时的交通环境有关,当时火车票和大巴票(train and bus tickets)都很难买,摩托车这种实惠的交通工具就成了不少农民工的返乡交通工具首选。2008年,他们第一次引起了媒体的注意。
  由于路途遥远、行车环境恶劣以及其他因素影响,“摩托大军”返乡路存在不少安全隐患(potential safety problems)。后来不少地区开始为“摩托大军”提供免费机械维修(free mechanical repair)、免费加油等志愿服务。
  今年,广州增设了由广东开往广西的摩托大军春运返乡高铁专列,同时还提供了摩托车托运服务(motorcycle consignment service),大大缩短了不少返乡人员的旅途时间。


版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 lxy@jiyifa.cn 举报,一经查实,本站将立刻删除。
上一篇:英语听力中数字的听力技巧
下一篇:100个提高学习效率的方法!学习迷茫时看看

逍遥右脑在线培训课程推荐

【最新热词翻译:摩托大军】相关文章
【最新热词翻译:摩托大军】推荐文章