最新热词翻译:排队溢出

逍遥右脑  2018-03-23 14:16

眼瞅着绿灯都变红了,车还纹丝不动,或者仅仅在龟速前进,前面更是堵得一团糟……你开车或者坐车时遇到过让人闹心的“排队溢出”吗?
  Spillback is the full or partial blockage of an intersection by one or more cars that don’t make it through before the traffic lights turn red.
  “排队溢出”指的是交叉路口被一辆或多辆车完全或部分堵住,导致交通灯变红前路口一直无法通行的状况。
  Spillback occurs when a street block is so jammed with slow-moving or stopped vehicles that it has no room for any entering traffic, which frequently “spills back”.
  当街区挤满缓慢前行甚至停止不动的车辆,也就没有空间留给其他车辆驶入,这时就经常会发生“排队溢出”。
  我们平时也常用queue spillback来表示下游交叉口车辆排队蔓延至上游交叉口的交通现象。


版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 lxy@jiyifa.cn 举报,一经查实,本站将立刻删除。
上一篇:常考词的语法与用法:bother, bottom, brain, brave, burned & b
下一篇:动词时态:如何区别将来时态

逍遥右脑在线培训课程推荐

【最新热词翻译:排队溢出】相关文章
【最新热词翻译:排队溢出】推荐文章