杨万里《秋凉晚步》原文翻译及赏析

逍遥右脑  2018-03-21 15:38

杨万里《秋凉晚步》原文

秋气堪悲未必然,轻寒正是可人天。

绿池落尽红蕖却,荷叶犹开最小钱。

杨万里《秋凉晚步》注释

、可人:合人意。

2、红蕖:蕖是荷花。红蕖,就是红色的荷花。

3、却:在这里是完、尽的意思。

4、最小钱:新出荷叶才象小铜钱那么大。

杨万里《秋凉晚步》翻译

秋风飒飒,秋雨萧萧,一切都显得那么凄凉冷落,所以,秋天是最容易让人产生悲凉情绪的时候,而诗人却在诗中说,人们以为秋气使人悲哀,其实未必是这样,轻微地有一点寒意,这不正是气候宜人的季节吗?绿色池塘里的红色荷花虽然都落尽了,但荷叶还有新长出来的如铜钱那么圆的小叶片。表达出生机勃勃,孕育希望的情感。

杨万里《秋凉晚步》赏析

《秋凉晚步》是宋朝文学家、诗人杨万里的诗词作品。这是一首七言绝句,此诗充分表达了诗人乐观、豁达的人生态度。由于作者观察细致深入,描写生动逼真,感情真挚浓厚,因而意趣盎然,颇能动人。

杨万里的诗词全集


版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 lxy@jiyifa.cn 举报,一经查实,本站将立刻删除。
上一篇:旧唐书?韩休传原文翻译
下一篇:抱朴子外篇用刑卷第三十四

逍遥右脑在线培训课程推荐

【杨万里《秋凉晚步》原文翻译及赏析】相关文章
【杨万里《秋凉晚步》原文翻译及赏析】推荐文章