杜甫《题玄武禅师屋壁》原文及翻译 赏析

逍遥右脑  2018-01-29 18:13

杜甫《题玄武禅师屋壁》原文及翻译 赏析

杜甫《题玄武禅师屋壁》原文

何年顾虎头,满壁画瀛州。

赤日石林气,青天江海流。

锡飞常近鹤,杯度不惊鸥。

似得庐山路,真随惠远游。

杜甫《题玄武禅师屋壁》注释

、玄武禅师屋:是一佛寺,故址在今四川省中江县。玄武禅师是一位和尚的法号。

2、顾虎头:晋代画家顾恺之。

3、沧洲:滨水的地方。古称隐士所居之地。

4、锡飞常近鹤:这是一个典故。梁时,僧侣宝志与白鹤道人都想隐居山中,二人皆有灵通,因此梁武帝令他们各用物记下他们要的地方。道人放出鹤,志公则挥锡杖并飞入云中。当鹤飞至山时,锡杖已先立于山上。梁武帝以其各自停立之地让他们筑屋居住。

5、杯渡不惊鸥:这是画面上画的另一个典故。昔有高僧乘木杯渡海而来,于是称他为杯渡禅师。

6、惠远:东晋时高僧,住庐山。惠,应作“慧”。

杜甫《题玄武禅师屋壁》翻译

是哪一年顾恺之在这满壁上画了这一幅隐士居地的风景图?鲜红的太阳映照着石林,云雾缭绕;青天边接着江海,日夜奔流。志公和尚的禅杖飞舞靠近白鹤道人的仙鹤,高僧乘木杯渡海轻快敏捷得连海鸥都不惊动。看了这幅壁画,就好像得到入庐山的道路,真的要随慧远高僧远游。

杜甫《题玄武禅师屋壁》赏析

《题玄武禅师屋壁》是诗人在观赏了玄武禅师寺中的壁画后,一方面再现壁画的内容,一方面抒发观画后的感想。诗以发问开始,赞美满壁幽美的山水画,不知是顾恺之何年所绘,起得很不平常。第二联才以精炼的语言具体地再现出壁画。寥寥十字描绘了一幅青天赤日、江海奔流、石林山岚的雄浑图景,概括力表现力都很高。第三联因为要切合寺院中的壁画这一特点,所以连用《高僧传》中两个典故而毫不显得堆砌。最后表现了一种消极出世的思想。这是因为当时杜甫因兵乱避居梓州,寄人篱下,生活窘困,前途渺茫,所以产生归隐山林的思想。

这首诗用到了很多和宗教有关的传说典故,将玄武庙中的顾恺之壁画描绘得精彩纷呈,用文字将名家之作刻画得栩栩如生。读者理解这首作品时,需要先明白诗中的典故的意思,然后就可以明白杜甫笔下的这座庙宇的特点。这处庙宇的特点一是年代久远,二是临水而建,三是幽深寂静,四是多有隐者高人居住,这些特点全凭一墙壁画为证。光是这些素材,还不足以看不出此诗主题的最精彩处,加上一个“题玄武禅师屋壁”的题目,全诗的艺术效果就有了独到的地方。读者细细想一下就能体味出诗人下笔时的匠心。

【杜甫的诗词全集 68首诗全集下载


版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 lxy@jiyifa.cn 举报,一经查实,本站将立刻删除。
上一篇:左传?宋及楚平(宣公十四年、十五年)原文及翻译 左丘明
下一篇:杜甫《与?县源大少府宴?陂》原文及翻译 赏析

逍遥右脑在线培训课程推荐

【杜甫《题玄武禅师屋壁》原文及翻译 赏析】相关文章
【杜甫《题玄武禅师屋壁》原文及翻译 赏析】推荐文章